6.21
Chapter 6, Verse 21
सुखमात्यन्तिकं यत्तद्बुद्धिग्राह्यमतीन्द्रियम्। वेत्ति यत्र न चैवायं स्थितश्चलति तत्त्वतः৷৷
sukhamātyantikaṅ yattadbuddhigrāhyamatīndriyam. vētti yatra na caivāyaṅ sthitaścalati tattvataḥ৷৷
Translation
When he enjoys the Bliss which passes sense, and which only the Pure Intellect can grasp, when he comes to rest within his own highest Self, never again will he stray from reality.
Translation — Purohit Swami
Commentary
सुखम् bliss, आत्यन्तिकम् infinite, यत् which, तत् that, बुद्धिग्राह्यम् that which can be grasped by reason, अतीन्द्रियम् transcending the senses, वेत्ति knows, यत्र where, न not, च and, एव even, अयम् this, स्थितः established, चलति moves, तत्त्वतः from the Reality. Commentary: The Infinite Bliss of the Self (which is beyond the reach of the senses) can be grasped (realised) by the pure intellect independently of the senses. During deep meditation the senses cease to function, as they are involved into their cause, the mind. The intellect is rendered pure by the practice of Yama (selfrestriant) and Niyama (observances and disciplinary practices) and constant meditation.
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.