18.68
Chapter 18, Verse 68
य इमं परमं गुह्यं मद्भक्तेष्वभिधास्यति। भक्ितं मयि परां कृत्वा मामेवैष्यत्यसंशयः৷৷
ya imaṅ paramaṅ guhyaṅ madbhaktēṣvabhidhāsyati. bhakitaṅ mayi parāṅ kṛtvā māmēvaiṣyatyasaṅśayaḥ৷৷
Translation
But he who teaches this great secret to My devotees, his is the highest devotion, and verily he shall come unto Me.
Translation — Purohit Swami
Commentary
यः who, इमम् this, परमम् supreme, गुह्यम् secret, मद्भक्तेषु in My devotees, अभिधास्यति shall declare, भक्तिम् devotion, मयि in Me, पराम् supreme, कृत्वा having done, माम् to Me, एव even, एष्यति shall come, असंशयः doubtless. Commentary: This supreme secret The teachings of the Gita as taught above in the form of a dialogue between Lord Krishna and Arjuna. Why is it called a supreme secret Because it helps one to attain immortality or freedom from the whell of birth and death.He alone, who has devotion, is alified to receive the teachings of the Gita.Teach with the faith that he is thus doing service to the Lord, the Supreme Teacher.Doubtless may also mean freedom from doubts.
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.