10.16
Chapter 10, Verse 16
वक्तुमर्हस्यशेषेण दिव्या ह्यात्मविभूतयः। याभिर्विभूतिभिर्लोकानिमांस्त्वं व्याप्य तिष्ठसि৷৷
vaktumarhasyaśēṣēṇa divyā hyātmavibhūtayaḥ. yābhirvibhūtibhirlōkānimāṅstvaṅ vyāpya tiṣṭhasi৷৷
Translation
Please tell me all about Thy glorious manifestations, by means of which Thou pervadest the world.
Translation — Purohit Swami
Commentary
वक्तुम् to tell, अर्हसि (Thou) shouldst, अशेषेण without reminder, दिव्याः divine, हि indeed, आत्मविभूतयः Thy glories, याभिः by which, विभूतिभिः by glories, लोकान् worlds, इमान् these, त्वम् Thou, व्याप्य having pervaded, तिष्ठसि existest. Commentary: No Commentary.
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.