16.23
Chapter 16, Verse 23
यः शास्त्रविधिमुत्सृज्य वर्तते कामकारतः। न स सिद्धिमवाप्नोति न सुखं न परां गतिम्৷৷
yaḥ śāstravidhimutsṛjya vartatē kāmakārataḥ. na sa siddhimavāpnōti na sukhaṅ na parāṅ gatim৷৷
Translation
But he who neglects the commands of the scriptures, and follows the promptings of passion, he does not attain perfection, happiness or the final goal.
Translation — Purohit Swami
Commentary
यः who, शास्त्रविधिम् the ordinance of the scriptures, उत्सृज्य having cast aside, वर्तते acts, कामकारतः under the impulse of desire, न not, सः he, सिद्धिम् perfection, अवाप्नोति attains, न not, सुखम् happiness, न not, पराम् Supreme, गतिम् Goal. Commentary: He who does not care for the Self, who gives free rein to these three sins, is a traitor to the Self. He who has renounced the authority of the Vedas which, like a mother, is eally disposed and kind to all, and which, like a beaconlight, points out what is good and what is evil, does not attain perfection nor happiness nor the Supreme Goal. He who pays no attention to prescribed actions and follows the promptings of desire awakened by the senses, does not obtain God.
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.