10.23
Chapter 10, Verse 23
रुद्राणां शङ्करश्चास्मि वित्तेशो यक्षरक्षसाम्। वसूनां पावकश्चास्मि मेरुः शिखरिणामहम्৷৷
rudrāṇāṅ śaṅkaraścāsmi vittēśō yakṣarakṣasām. vasūnāṅ pāvakaścāsmi mēruḥ śikhariṇāmaham৷৷
Translation
Among Forces of Vitality I am the life, I am Mammon to the heathen and the godless; I am the Energy in fire, earth, wind, sky, heaven, sun, moon and planets; and among mountains am the Mount Meru.
Translation — Purohit Swami
Commentary
रुद्राणाम् among the Rudras, शङ्करः Sankara, च and, अस्मि (I) am, वित्तेशः Kubera, यक्षरक्षसाम्,among celestial fairies and spirits, वसूनाम् among Vasus, पावकः Pavaka, च and, अस्मि (I) am, मेरुः Meru, शिखरिणाम् of mountains, अहम् I. Commentary: Rudras are eleven in number. The ten vital airs (Pranas and the UpaPranas, which are five each) and the mind are the eleven Rudras. They are so called because they produce grief when they depart from the body. They have been symbolised in the Puranas as follows Virabhadra, Sankara, Girisa, Ajaikapati, Bhuvanadhisvara, Aherbhujya, Pinaki, Aparajita, Kapali, Sthanu and Bhaga. Among these Rudras, Sankara is regarded as the chief.Vasus are earth, water, fire, air, ether, sun, moon and stars. They are so called because they comprehend the whole universe within them. They have been symbolised in the Puranas as follows Apah, Dhruva, Soma, Dhara, Anila, Anala, Pratyusa and Prabhasa. Of these Anala or Pavaka (fire) is the chief.
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.