1.31
Chapter 1, Verse 31
निमित्तानि च पश्यामि विपरीतानि केशव। न च श्रेयोऽनुपश्यामि हत्वा स्वजनमाहवे৷৷
nimittāni ca paśyāmi viparītāni kēśava. na ca śrēyō.nupaśyāmi hatvā svajanamāhavē৷৷
Translation
The omens are adverse; what good can come from the slaughter of my people on this battlefield?
Translation — Purohit Swami
Commentary
निमित्तानि omens? च and? पश्यामि I see? विपरीतानि adverse? केशव O Kesava? न not? च and? श्रेयः good? अनुपश्यामि (I) see? हत्वा killing? स्वजनम् our peope? आहवे in battle. Commentary Kesava means he who has fine or luxuriant hair.
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.