6.25
Chapter 6, Verse 25
शनैः शनैरुपरमेद् बुद्ध्या धृतिगृहीतया। आत्मसंस्थं मनः कृत्वा न किञ्चिदपि चिन्तयेत्৷৷
śanaiḥ śanairuparamēd buddhyā dhṛtigṛhītayā. ātmasaṅsthaṅ manaḥ kṛtvā na kiñcidapi cintayēt৷৷
Translation
Little by little, by the help of his reason controlled by fortitude, let him attain peace; and, fixing his mind on the Self, let him not think of any other thing.
Translation — Purohit Swami
Commentary
शनैः gradually, शनैः gradually, उपरमेत् let him attain to ietude, बुद्ध्या by the intellect, धृतिगृहीतया held in firmness, आत्मसंस्थम् placed in the Self, मनः the mind, कृत्वा having made, न not, किञ्चित् anything, अपि even, चिन्तयेत् let him think. Commentary: The practitioner of Yoga should attain tranillity gradually or by degrees, by,means of the intellect controlled by steadiness. The peace of the Eternal will fill the heart gradually with thrill and bliss through the constant and protracted practice of steady conentration. He should make the mind constantly abide in the Self within through ceaseless practice. If anyone constantly thinks of the immortal Self within, the mind will cease to think of the objects of sensepleasure. The mental energy should be directed along the spiritual channel by Atmachintana or constant contemplation on the Self.
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.