4.36
Chapter 4, Verse 36
अपि चेदसि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पापकृत्तमः। सर्वं ज्ञानप्लवेनैव वृजिनं सन्तरिष्यसि৷৷
api cēdasi pāpēbhyaḥ sarvēbhyaḥ pāpakṛttamaḥ. sarvaṅ jñānaplavēnaiva vṛjinaṅ santariṣyasi৷৷
Translation
Be thou the greatest of sinners, yet thou shalt cross over all sin by the ferryboat of wisdom.
Translation — Purohit Swami
Commentary
अपि even, चेत् if, असि (thou) art, पापेभ्यः than sinners, सर्वेभ्यः (than) all, पापकृत्तमः most sinful, सर्वम् all, ज्ञानप्लवेन by the raft of knowledge, एव alone, वृजिनम् sin, सन्तरिष्यसि (thou) shalt cross. Commentary: You can cross the ocean of sin with the boat of the knowledge of the Self. (Cf.IX.30)
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.