4.32
Chapter 4, Verse 32
एवं बहुविधा यज्ञा वितता ब्रह्मणो मुखे। कर्मजान्विद्धि तान्सर्वानेवं ज्ञात्वा विमोक्ष्यसे৷৷
ēvaṅ bahuvidhā yajñā vitatā brahmaṇō mukhē. karmajānviddhi tānsarvānēvaṅ jñātvā vimōkṣyasē৷৷
Translation
In this way other sacrifices too may be undergone for the Spirit's sake. Know thou that they all depend on action. Knowing this, thou shalt be free.
Translation — Purohit Swami
Commentary
एवम् thus, बहुविधाः manifold, यज्ञाः sacrifices, वितताः are spread, ब्रह्मणः of Brahman (or of the Veda), मुखे in the face, कर्मजान् born of action, विद्धि know (thou), तान् them, सर्वान् all, एवम् thus, ज्ञात्वा having known, विमोक्ष्यसे thou shalt be liberated. Commentary: The word Brahmanah has also been interpreted to mean In the Vedas.Various kinds of sacrifices are spread out at the mouth of Brahman, i.e., they are known from the Vedas. Know that they are born of action, because the Self is beyond action. If you realise that these actions do not concern me, they are not my actin, and I am actionless, you will surely be liberated from the bondage of Samsara by this right knowledge. (Cf.IX.27XIII.15)
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.