3.14–15
Chapter 3, Verses 14–15
अन्नाद्भवन्ति भूतानि पर्जन्यादन्नसम्भवः। यज्ञाद्भवति पर्जन्यो यज्ञः कर्मसमुद्भवः৷৷ कर्म ब्रह्मोद्भवं विद्धि ब्रह्माक्षरसमुद्भवम्। तस्मात्सर्वगतं ब्रह्म नित्यं यज्ञे प्रतिष्ठितम्৷৷
annādbhavanti bhūtāni parjanyādannasambhavaḥ. yajñādbhavati parjanyō yajñaḥ karmasamudbhavaḥ৷৷ karma brahmōdbhavaṅ viddhi brahmākṣarasamudbhavam. tasmātsarvagataṅ brahma nityaṅ yajñē pratiṣṭhitam৷৷
Translation
Verse 14
All creatures are the product of food, food is the product of rain, rain comes by sacrifice, and sacrifice is the noblest form of action.
Verse 15
All action originates in the Supreme Spirit, which is Imperishable, and in sacrificial action the all-pervading Spirit is consciously present.
Translation — Purohit Swami
Commentary
Verse 14
अन्नात् from food, भवन्ति come forth, भूतानि beings, पर्जन्यात् from rain, अन्नसम्भवः production of food, यज्ञात् from sacrifice, भवति arises, पर्जन्यः rain, यज्ञः sacrifice, कर्मसमुद्भवः born of action. Commentary: Here Yajna means Apurva or the subtle principle or the unseen form which a sacrifice assumes between the time of its performance and the time when its fruits manifest themselves.
Verse 15
कर्म action, ब्रह्मोद्भवम् arisen from Brahma, विद्धि know, ब्रह्म Brahma, अक्षरसमुद्भवम् arisen from the Imperishable, तस्मात् therefore, सर्वगतम् allpervading, ब्रह्म Brahma, नित्यम् ever, यज्ञे in sacrifice, प्रतिष्ठितम् (is) established. Commentary: Brahma may mean Veda. Just as the breath comes out of a man, so also the Veda is the breath of the Imperishable or the Omniscient. The Veda ever rests in the sacrifice, i.e., it deals chiefly with sacrifices and the ways of their performance. (Cf.IV.24 to 32).Karma Action, Brahmodbhavam arisen from the injunctions of the Vedas.
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.