2.33
Chapter 2, Verse 33
अथ चैत्त्वमिमं धर्म्यं संग्रामं न करिष्यसि। ततः स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि৷৷
atha caittvamimaṅ dharmyaṅ saṅgrāmaṅ na kariṣyasi. tataḥ svadharmaṅ kīrtiṅ ca hitvā pāpamavāpsyasi৷৷
Translation
Refuse to fight in this righteous cause, and thou wilt be a traitor, lost to fame, incurring only sin.
Translation — Purohit Swami
Commentary
अथ चेत् but if, त्वम् thou, इमम् this, धर्म्यम् righteous, संग्रामम् warfare, न not, करिष्यसि will do, ततः,then, स्वधर्मम् own duty, कीर्तिम् fame, च and, हित्वा having abandoned, पापम् sin, अवाप्स्यसि shall incur. Commentary: The Lord reminds Arjuna of the fame he had already earned and which he would now lose if he refused to fight. Arjuna had acired great fame by fighting with Lord Siva. Arjuna proceeded on a pilgrimage to the Himalayas. He fought with Siva Who appeared in the guise of a mountaineer (Kirata) and got from Him the Pasupatastra, a celestial weapon.
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.