2.21
Chapter 2, Verse 21
वेदाविनाशिनं नित्यं य एनमजमव्ययम्। कथं स पुरुषः पार्थ कं घातयति हन्ति कम्৷৷
vēdāvināśinaṅ nityaṅ ya ēnamajamavyayam. kathaṅ sa puruṣaḥ pārtha kaṅ ghātayati hanti kam৷৷
Translation
He who knows the Spirit as Indestructible, Immortal, Unborn, Always-the-Same, how should he kill or cause to be killed?
Translation — Purohit Swami
Commentary
वेद knows, अविनाशिनम् indestructible, नित्यम् eternal, यः who, एनम् this (Self), अजम् unborn, अव्ययम् inexhaustible, कथम् how, सः he (that), पुरुषः man, पार्थ O Partha (son of Pritha), कम् whom, घातयति causes to be slain, हन्ति kills, कम् whom. Commentary: The enlightened sage who knows the immutable and indestructible Self through direct cognition or spiritual Anubhava (experience) cannot do the act of slaying. He cannot cause another to slay also.
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.