18.4
Chapter 18, Verse 4
निश्चयं श्रृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम। त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविधः संप्रकीर्तितः৷৷
niścayaṅ śrṛṇu mē tatra tyāgē bharatasattama. tyāgō hi puruṣavyāghra trividhaḥ saṅprakīrtitaḥ৷৷
Translation
O best of Indians! Listen to my judgment as regards this problem. It has a threefold aspect.
Translation — Purohit Swami
Commentary
निश्चयम् conclusion or the final truth, श्रृणु hear, मे My, तत्र there, त्यागे about abandonment, भरतसत्तम O best of the Bharatas, त्यागः abandonment, हि verily, पुरुषव्याघ्र O best of men, त्रिविधः of three kinds, संप्रकीर्तितः has been declared (to be). Commentary: Now the Lord gives His own decisive opinion. It is declared in the scriptures that renunciation is of three kinds, viz., Sattvic, Rajasic and Tamasic. The Lord alone can teach the truth about the subject. Whoever wants to be liberated from the miseries of this world must understand the real nature of renunciation.
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.