14.19
Chapter 14, Verse 19
नान्यं गुणेभ्यः कर्तारं यदा द्रष्टानुपश्यति। गुणेभ्यश्च परं वेत्ति मद्भावं सोऽधिगच्छति৷৷
nānyaṅ guṇēbhyaḥ kartāraṅ yadā draṣṭānupaśyati. guṇēbhyaśca paraṅ vētti madbhāvaṅ sō.dhigacchati৷৷
Translation
As soon as man understands that it is only the Qualities which act and nothing else, and perceives That which is beyond, he attains My divine nature.
Translation — Purohit Swami
Commentary
न not, अन्यम् other, गुणेभ्यः than the Gunas, कर्तारम् agent, यदा when, द्रष्टा the seer, अनुपश्यति beholds, गुणेभ्यः than the alities, च and, परम् higher, वेत्ति knows, मद्भावम् My Being, सः he, अधिगच्छति,attains to. Commentary: The Supreme Self is in no way contaminated by the alities. The liberated sage exclaims I am the witness of the alities. I am neither the enjoyer nor the doer. The alities form the motive power of all actions. I am beyond the Gunas. The Gunas alone are responsible for all actions. I am entirely distinct from the alities. I am pure consciousness. I cannot be touched by the alities. I am like the ether.When a man gets illumination or attains knowledge of the Self, when he realises that there is no agent except the Gunas which are themselves modified as the bodies, the senses and their objects, when he knows that it is the Gunas only that become the agent in all transformations, in all states and in all actions, and when he realises the Supreme Self Who is distinct from the Gunas, Who is the silent witness of the Gunas and their functions, he attains to My state (liberation), i.e., becomes identical with Me. He becomes a Gunatita, i.e., one who has transcended the three Gunas.
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.