14.13
Chapter 14, Verse 13
अप्रकाशोऽप्रवृत्तिश्च प्रमादो मोह एव च। तमस्येतानि जायन्ते विवृद्धे कुरुनन्दन৷৷
aprakāśō.pravṛttiśca pramādō mōha ēva ca. tamasyētāni jāyantē vivṛddhē kurunandana৷৷
Translation
Darkness, stagnation, folly and infatuation are the result of the dominance of Ignorance, O joy of the Kuru-clan!
Translation — Purohit Swami
Commentary
अप्रकाशः darkness, अप्रवृत्तिः inertness, च and, प्रमादः heedlessness, मोहः delusion, एव even, च and, तमसि in inertia, एतानि these, जायन्ते arise, विवृद्धे have become prdominant, कुरुनन्दन O descendant of Kuru (Arjuna). Commentary: When Tamas increases, darkness, a desire to do nothing, forgetfulness of ones duties and confusion ome into existence.Darkness Absence of discrimination.Apravritti Inertness extreme inactivity.Pramada (heedlessness) and Moha (delusion) are the effects of darkness. These are the characteristics or marks which indicate that Tamas is predominant. Tamas is a great stumbling block to spiritual progress and success in any walk of life. It must be destroyed at all costs. People mistake Tamas for Sattva or Santi (peace). They take the Tamasic man for a silent Yogi All is Prarabdha Everything is Maya There is no world Why should I work Work will bind me. I am Brahman. This is not spirituality but pure and thick Tamas.
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.