11.4
Chapter 11, Verse 4
मन्यसे यदि तच्छक्यं मया द्रष्टुमिति प्रभो। योगेश्वर ततो मे त्वं दर्शयाऽत्मानमव्ययम्৷৷
manyasē yadi tacchakyaṅ mayā draṣṭumiti prabhō. yōgēśvara tatō mē tvaṅ darśayā.tmānamavyayam৷৷
Translation
If Thou thinkest that it can be made possible for me to see it, show me, O Lord of Lords, Thine own Eternal Self.
Translation — Purohit Swami
Commentary
मन्यसे Thou thinkest, यदि if, तत् that, शक्यम् possible, मया by me, द्रष्टुम् to see, इति thus, प्रभो O Lord, योगेश्वर O Lord of Yogins, ततः then, मे me, त्वम् Thou, दर्शय show, आत्मानम् (Thy) Self, अव्ययम् imperishable. Commentary: Arjuna is very keen and eager to see the Cosmic Form of the Lord. He prays to Him to grant him the vision. This supreme vision can be obtained only through His grace.Yogesvara also means the Lord of Yoga. A Yogi is one who is endowed with the eight psychic powers (Siddhis). The Lord of the Yogins is Yogesvara. And, Yoga is identity of the individual soul with the Absolute. He who is able to bestow this realisation of identity on the deserving spiritual aspirant is Yogesvara.He Who is able to create, preserve, destroy, veil and graciously release is the Lord. (These five actions, Panchakriyas, are known respectively as Srishti, Sthiti, Samhara, Tirodhana and Anugraha.)
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.