9.4–5
Chapter 9, Verses 4–5
मया ततमिदं सर्वं जगदव्यक्तमूर्तिना। मत्स्थानि सर्वभूतानि न चाहं तेष्ववस्थितः৷৷ न च मत्स्थानि भूतानि पश्य मे योगमैश्वरम्। भूतभृन्न च भूतस्थो ममात्मा भूतभावनः৷৷
mayā tatamidaṅ sarvaṅ jagadavyaktamūrtinā. matsthāni sarvabhūtāni na cāhaṅ tēṣvavasthitaḥ৷৷ na ca matsthāni bhūtāni paśya mē yōgamaiśvaram. bhūtabhṛnna ca bhūtasthō mamātmā bhūtabhāvanaḥ৷৷
Translation
Verse 4
The whole world is pervaded by Me, yet My form is not seen. All living things have their being in Me, yet I am not limited by them.
Verse 5
Nevertheless, they do not consciously abide in Me. Such is My Divine Sovereignty that though I, the Supreme Self, am the cause and upholder of all, yet I remain outside.
Translation — Purohit Swami
Commentary
Verse 4
मया by Me, ततम् pervaded, इदम् this, सर्वम् all, जगत् world, अव्यक्तमूर्तिना by the unmanifested form, मत्स्थानि exist in Me, सर्वभूतानि all beings, न not, च and, अहम् I, तेषु in them, अवस्थितः placed. Commentary: Avyaktamurti is Para Brahman or the Supreme Unmanifested Being invisible to the senses but cognisable through intuition. All beings from Brahma, the Creator, down to the blade of grass or an ant, dwell in the transcendental Para Brahman. They have no independent existence they exist through the Self which is the support for everythin, which underlies them all.Nothing here contains It. As Brahman is the Self of all beings, one may imagine that It dwells in them. But it is not so. How could it be How can the Infinite be contained in a finite object Brahman has no connection or contact with any material object, just as a chair or a table has contact with the ground or a man or a book. So It does not dwell in those beings. That which has no connection or contact with objects or beings cannot be contained anywhere as if in a vessel, trunk, room or receptacle. The Self is not rooted in all these forms. It is not contained by any of these forms just as the ether is not contained in any form though all forms are derived from the ether.All beings appear to be living in Brahman, but this is an illusion. If this illusion vanishes, nothing remains anywhere except Brahman. When ignorance, the cause of this illusion, disappears, the very idea of the existence of these beings also will vanish.In verses 4 and 5 the Lord uses a paradox or an apparent contradiction All beings dwell in Me and yet do not dwell in Me I do not dwell in them. For a thinker there is no real contradiction at all. Just as space contains all beings and yet is not touched by them, so also Para Brahman contains everything and yet is not touched by them. Even Mulaprakriti, the source or womb of this world, is supported by Brahman. Brahman has no support or root. It rests in Its own pristine glory. (Cf.VII.12,24VIII.22)
Verse 5
न not, च and, मत्स्थानि dwelling in Me, भूतानि beings, पश्य behold, मे My, योगम् Yoga, ऐश्वरम् Divine, भूतभृत् supporting the beings, न not, च and, भूतस्थः dwelling in the beings, मम My, आत्मा Self, भूतभावनः bringing forth beings. Commentary: Brahman or the Self no connection with any object as It is very subtle and attributes and formless and so It is unattached (Asanga). There cannot be any real connection between matter and Spirit. Saakara (an object with form) can have no connection with Nirakara (the formless). How could this be Devoid of attachment It is never attached. (Brihadaranyaka Upanishad, III.9.26) Though unattached, It supports all beings It is the efficient or instrumental cause It brings forth all beings but It does not dwell in them, because It is unconnected with any object. This is a great mystery. Just as the dreamer has no connection with the dream object, just as ether or air has no connection with the vessel, so also Brahman has no connection with the objects or the body. The connection between the Self and the physical body is illusory.The Adhishthana or support (Brahman) for the illusory object (Kalpitam) superimposed on,Brahman has no connection whatsoever with the alities or the defects of the objects that are superimposed on the Absolute. The snake is superimposed on a rope. The rope is the support (Adhishthana) for the illusory snake (Kalpitam). This is an example of superimposition or Adhyasa. (Cf.VII.25X.7.XI.8)
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.