5.14
Chapter 5, Verse 14
न कर्तृत्वं न कर्माणि लोकस्य सृजति प्रभुः। न कर्मफलसंयोगं स्वभावस्तु प्रवर्तते৷৷
na kartṛtvaṅ na karmāṇi lōkasya sṛjati prabhuḥ. na karmaphalasaṅyōgaṅ svabhāvastu pravartatē৷৷
Translation
The Lord of this universe has not ordained activity, or any incentive thereto, or any relation between an act and its consequences. All this is the work of Nature.
Translation — Purohit Swami
Commentary
न not, कर्तृत्वम् agency, न not, कर्माणि actions, लोकस्य for this world, सृजति creates, प्रभुः the Lord, न not, कर्मफलसंयोगम् union with the fruits of actions, स्वभावः nature, तु but, प्रवर्तते leads to action. Commentary: The Lord does not create agency or doership. He does not press anyone to do actions. He never tells anyone, Do this or do that. He does not bring about the union with the fruit of actions. It is Prakritit or Nature that does everything. (Cf.III.33)
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.