4.26
Chapter 4, Verse 26
श्रोत्रादीनीन्द्रियाण्यन्ये संयमाग्निषु जुह्वति। शब्दादीन्विषयानन्य इन्द्रियाग्निषु जुह्वति৷৷
śrōtrādīnīndriyāṇyanyē saṅyamāgniṣu juhvati. śabdādīnviṣayānanya indriyāgniṣu juhvati৷৷
Translation
Some sacrifice their physical senses in the fire of self-control; others offer up their contact with external objects in the sacrificial fire of their senses.
Translation — Purohit Swami
Commentary
श्रोत्रादीनि इन्द्रियाणि organ of hearing and other senses, अन्ये others, संयमाग्निषु in the fire of restraint, जुह्वति sacrifice, शब्दादीन् विषयान् senseobjects such as sound, etc., अन्ये others, इन्द्रियाग्निषु in the fire of the senses, जुह्वति sacrifice. Commentary: Some Yogis are constantly engaged in restraining the senses. They gather their senses under the guidance of the Self and do not allow them to come in contact with the sensual objects. This is also an act of sacficie. Others direct their senses only to the pure and unforbidden objects of the senses. This is also a kind of sacrifice.
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.