2.61
Chapter 2, Verse 61
तानि सर्वाणि संयम्य युक्त आसीत मत्परः। वशे हि यस्येन्द्रियाणि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता৷৷
tāni sarvāṇi saṅyamya yukta āsīta matparaḥ. vaśē hi yasyēndriyāṇi tasya prajñā pratiṣṭhitā৷৷
Translation
Restraining them all, let him meditate steadfastly on Me; for who thus conquers his senses achieves perfection.
Translation — Purohit Swami
Commentary
तानि them, सर्वाणि all, संयम्य having restrained, युक्तः joined, आसीत should sit, मत्परः intent on Me, वशे under control, हि indeed, यस्य whose, इन्द्रियाणि senses, तस्य his, प्रज्ञा wisdom, प्रतिष्ठिता is settled. Commentary: He should control the senses and sit focussed on Me as the Supreme, with a calm mind. The wisdom of the Yogi who thus seated has brought all his senses under subjugation is doubtless ite steady. He is established in the Self. Sri Sankaracharya explains Asita Matparah as He should sit contemplating I am no other than He. (Cf.II.64).
Commentary — Swami Sivananda
Sanskrit and transliteration of the Bhagavad Gita. Corpus compiled from the vedabase and the IIT Kanpur Gita Supersite.